Birleşik Kıbrıs – İki Toplumlu Barış İnisiyatifi
Bi-communal Peace Initiative-United Cyprus
Δικοινοτική Πρωτοβουλία Ειρήνης –Ενωμένη Κύπρος
Kıbrıslı Türk ve Kıbrıslı Rumların ortak temennilerinin sesi olan Birleşik Kıbrıs – İki Toplumlu Barış Inisiyatifi, bölünmenin her iki tarafındaki liderliğin yarattığı bu olumsuz siyasi atmosferin ötesine geçme kararlılığını ilan ederek, yeniden birleşmeye yönelik somut olumlu adımların atılması çağrısında bulunmaktadır.
Ortak Duruşumuz;
1. Kıbrıs’ın bölünemeyecek kadar küçük olduğunu ve iki bölgeli, iki toplumlu bir federasyonda, BM kararlarında tanımlanan siyasi eşitlikle yeniden birleşmenin barışçıl bir gelecek için mevcut tek seçenek olduğunu ilan ediyoruz.
2. Crans Montana’dan bu yana BM Genel Sekreteri’nin 6 maddelik önerisinin masada olumlu acil gelişmeler için eşit derecede tek pragmatik seçenek olduğunu açıkça belirtiriz.. K / T’nin tüm karar alma düzeylerine etkili katılım hakkına saygı duymak ve BM Genel Sekreteri tarafından önerilen yeni bir güvenlik düzenlemesini kabul etmek, bir anlaşmaya varılması için çok önemlidir.
3. Tüm tarafları, karşılıklı olarak kabul edilebilir düzenlemelere ulaşmada müzakereler için gerekli alanı sağlayarak, hidrokarbon arama ve saha geliştirme konusunda acil bir erteleme çağrısı yapmaları çağrısında bulunuyoruz. Uluslararası petrol ve gaz fiyatları şu anda Doğu Akdeniz sahasının gelişimini ekonomik olmayan bir yatırım haline getirmekte ve bu bakımdan mevcut programları ertelemek için alan sağlamaktadır.
4. BM Genel Sekreterini, Mağusa ile ilgili BM Güvenlik Konseyi kararlarını uygulamak için pratik adımlar atmaya, uzmanlar ve temsilcilerden oluşan iki toplumlu bir teknik komite önerilerek bu komitenin Mağusa’nın kapalı alanlarının BM yönetiminde 1974 öncesi sakinlerine iade edilmesinin planlanması ve geliştirilmesi çağrısında bulunuyoruz.
5. Kuzey-Güney arasında karşılıklı geçiş noktalarında mantıklı kontrollerle, adanın her iki tarafından talepleri yerine getirerek, İki Toplumlu Komitenin işbirliğinin güçlendirilmesiyle tüm geçiş noktalarının derhal açılması çağrısında bulunuyoruz. Bunu dayanışma ruhu içinde önümüzdeki zor aylarda salgınla mücadele etmek için her alanda işbirliğini güçlendirecek, karşılıklı ticareti ve uluslararası pazarlara erişimi arttırarak mevcut olağanüstü koşulların olumsuz ekonomik yükünü en aza indirecektir.
The Bi-communal Peace Initiative – United Cyprus, giving voice to the wish of common Greek and Turkish Cypriots, declares its determination to go beyond this negative political atmosphere created by the leadership on both sides of divide, calling for concrete positive steps towards reunification.
We stand together:
1. To declare that Cyprus is too small to partition and that reunification in a Bi-zonal, Bi-communal Federation with political equality as defined by UN resolutions is the only available option for a peaceful future.
2. To state clearly that the 6-point proposal by the UN Secretary General on the table since Crans Montana is equally the only pragmatic option for positive immediate developments. Respecting the right of T/C for effective participation at all levels of decision making and adopting a new security arrangement as proposed by UN Secretary General is essential for an agreement to be reached.
3. To call on all sides for an immediate moratorium on hydrocarbon exploration and field development, providing the essential space for negotiations to reach mutually acceptable arrangements. The international oil and gas prices currently render Eastern Mediterranean field development an uneconomic investment and in that respect provide room for postponing the current programmes.
4. To call the UN Secretary General to take practical steps to implement the UN Security Council resolutions on Famagusta, providing proposals for a bi-communal technical committee of experts and representatives to plan and develop the closed areas of Famagusta under UN direction with a view to returning it to its pre-1974 inhabitants.
5. To call for an immediate opening of all crossing points from North to South and vice-versa with sensible controls at crossing points, implementing requirements as in other parts of the Island, empowering the Bi-communal Committee to enhance its cooperation. To call that in a spirit of solidarity to strengthen cooperation in all fields to combat the pandemic in the difficult months ahead, enhancing trade across the divide and access to international markets to minimize the negative economic burden of the prevailing extraordinary conditions.
Η Δικοινοτική Πρωτοβουλία Ειρήνης – Ενωμένη Κύπρος, δίνοντας φωνή στη θέληση των Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων πολιτών, διακηρύττει την αποφασιστικότητα της να υπερβεί την αρνητική πολιτική ατμόσφαιρα που δημιουργείται από την ηγεσία και στις δύο πλευρές του συρματοπλέγματος, καλώντας σε πρακτικά θετικά βήματα για επανένωση.
Ενωμένοι:
1. Διακηρύττουμε πως η Κύπρος είναι πολύ μικρή για να διχοτομηθεί και πως η επανένωση σε μια Διζωνική, Δικοινοτική Ομοσπονδία με πολιτική ισότητα όπως αυτή ορίζεται από τα ψηφίσματα του ΟΗΕ αποτελεί τη μόνη εφικτή επιλογή για ένα ειρηνικό μέλλον.
2. Ταυτόχρονα δηλώνουμε με καθαρότητα πώς οι από έξι σημεία προτάσεις που ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ έθεσε στο τραπέζι του Κρανς Μοντανά αποτελούν τη μόνη ρεαλιστική επιλογή για άμεσα θετικά αποτελέσματα. Ο σεβασμός του δικαιώματος των Τ/Κ για αποτελεσματική συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων σε όλα τα επίπεδα και η υιοθέτηση του νέου πλαισίου ασφάλειας που έχει προτείνει ο ΓΓ του ΟΗΕ αποτελούν απαραίτητα συστατικά στοιχεία για επίτευξη συμφωνίας.
3. Καλούμε όλα τα μέρη να εφαρμόσουν μορατόριουμ στην έρευνα και εξόρυξη υδρογονανθράκων, προσφέροντας τον απαραίτητο χώρο για διεξαγωγή συνομιλιών για εξεύρεση κοινά αποδεκτών διευθετήσεων. Οι διεθνείς τιμές πετρελαίου και αερίου καθιστούν μη βιώσιμες τις επενδύσεις σε εξόρυξη υδρογονανθράκων στην Ανατολική Μεσόγειο και συνεπώς δημιουργείται η ευχέρεια για αναστολή των παρόντων προγραμμάτων.
4. Καλούμε το ΓΓ ΟΗΕ να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για εφαρμογή των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ για το Βαρώσι, προωθώντας τη δημιουργία Δικοινοτικής Τεχνικής Επιτροπής ειδικών και αντιπροσώπων για σχεδιασμό και εκτέλεση των απαραίτητων έργων στη κλειστή περιοχή των Βαρωσίων κάτω από τη διοίκηση του ΟΗΕ με στόχο την επιστροφή τους στους προ 1974 κατοίκους.
5. Απαιτούμε την άμεση διάνοιξη όλων των οδοφραγμάτων από Βορρά προς Νότο και αντίστροφα με εύλογους ελέγχους, παίρνοντας ανάλογα μέτρα με αυτά που ισχύουν στη διακίνηση σε ολόκληρο το νησί και παρέχοντας στη Δικοινοτική Επιτροπή την απαραίτητη εξουσιοδότηση για ενίσχυση της συνεργασίας των δύο πλευρών. Καλούμε τις δύο πλευρές, σε πνεύμα αλληλεγγύης να ενισχύσουν τη συνεργασία τους σε όλους τους τομείς για καταπολέμηση της πανδημίας τους δύσκολους μήνες που έρχονται, ενισχύοντας το εμπόριο της πράσινης γραμμής και την πρόσβαση στις διεθνείς αγορές με στόχο τη μείωση των αρνητικών επιπτώσεων στις παρούσες έκτακτες συνθήκες.
Basın Bildirisi
2020 yılı, olumlu yönde olması beklenen gelişmeler için her zaman bir dönüm noktası olarak belirlenmiştir. Son birkaç hafta içinde ve iki bölgeli, iki toplumlu bir federasyonda yeniden birleşme için 20 yıldır uzayan müzakere süreciyle, adadaki siyasi liderliğin ya açıkça böyle bir çözüme karşı çıktığı ya da masadaki BM önerilerine olumlu ve net bir şekilde yanıt verme konusundaki isteksizliğiyle bizleri çıkılmaz bir durumla karşı karşıya bırakmıştır. Ek olarak, geniş kapsamlı yolsuzluğa dair kanıtlar, K/R liderliğinin her türlü güvenilirliğini sarsmıştır.
Bununla birlikte, bölünmenin her iki tarafındaki sivil toplumun içindeki koşullar tamamen farklıdır. Büyük hayal kırıklıklarına rağmen, seçim ve güvenilir kuruluşlar tarafından yürütülen araştırmalarla kanıtlandığı üzere Kıbrıslı Türkler ve Kıbrıslı Rumlar, iki bölgeli, iki toplumlu bir federasyonda yeniden birleşme ve barış isteğini bir kez daha sergilemektedirler.
Kıbrıslı Türk ve Kıbrıslı Rumların ortak temennilerinin sesi olan Birleşik Kıbrıs – İki Toplumlu Barış Inisiyatifi, bölünmenin her iki tarafındaki liderliğin yarattığı bu olumsuz siyasi atmosferin ötesine geçme kararlılığını ilan ederek, yeniden birleşmeye yönelik somut olumlu adımların atılması çağrısında bulunmaktadır.
Ortak Duruşumuz;
1. Kıbrıs’ın bölünemeyecek kadar küçük olduğunu ve iki bölgeli, iki toplumlu bir federasyonda, BM kararlarında tanımlanan siyasi eşitlikle yeniden birleşmenin barışçıl bir gelecek için mevcut tek seçenek olduğunu ilan ediyoruz.
2. Crans Montana’dan bu yana BM Genel Sekreteri’nin 6 maddelik önerisinin masada olumlu acil gelişmeler için eşit derecede tek pragmatik seçenek olduğunu açıkça belirtiriz.. K / T’nin tüm karar alma düzeylerine etkili katılım hakkına saygı duymak ve BM Genel Sekreteri tarafından önerilen yeni bir güvenlik düzenlemesini kabul etmek, bir anlaşmaya varılması için çok önemlidir.
3. Tüm tarafları, karşılıklı olarak kabul edilebilir düzenlemelere ulaşmada müzakereler için gerekli alanı sağlayarak, hidrokarbon arama ve saha geliştirme konusunda acil bir erteleme çağrısı yapmaları çağrısında bulunuyoruz. Uluslararası petrol ve gaz fiyatları şu anda Doğu Akdeniz sahasının gelişimini ekonomik olmayan bir yatırım haline getirmekte ve bu bakımdan mevcut programları ertelemek için alan sağlamaktadır.
4. BM Genel Sekreterini, Mağusa ile ilgili BM Güvenlik Konseyi kararlarını uygulamak için pratik adımlar atmaya, uzmanlar ve temsilcilerden oluşan iki toplumlu bir teknik komite önerilerek bu komitenin Mağusa’nın kapalı alanlarının BM yönetiminde 1974 öncesi sakinlerine iade edilmesinin planlanması ve geliştirilmesi çağrısında bulunuyoruz.
5. Kuzey-Güney arasında karşılıklı geçiş noktalarında mantıklı kontrollerle, adanın her iki tarafından talepleri yerine getirerek, İki Toplumlu Komitenin işbirliğinin güçlendirilmesiyle tüm geçiş noktalarının derhal açılması çağrısında bulunuyoruz. Bunu dayanışma ruhu içinde önümüzdeki zor aylarda salgınla mücadele etmek için her alanda işbirliğini güçlendirecek, karşılıklı ticareti ve uluslararası pazarlara erişimi arttırarak mevcut olağanüstü koşulların olumsuz ekonomik yükünü en aza indirecektir.
Birleşik Kıbrıs – İki Toplumlu Barış İnisiyatifi, Kıbrıs halkının barış ve refah ihtiyaçlarına saygı göstererek tüm tarafları yukarıda ana hatlarıyla belirtilen adımları atmaya çağırmaktadır. Yeniden birleşmiş ve barışa ulaşan bir Kıbrıs, Türkiye ile Yunanistan arasında bir barış köprüsü görevi görebilir ve her üç ülke de bölgedeki tüm ülkeler için bir işbirliği temeli oluşturabilecektir. İki tarafın liderlerini işbirliğini geliştirmek için acil önlemler almaya çağırıyoruz. Ülkenin ve halkının ihtiyaçları bunu zorunlu kılmaktadır.
Common Statement
The year 2020 has always been set as a milestone for developments expected to be in a positive direction. Over the last few weeks and after 20 years of a protracted process of negotiations for reunification in a Bi-zonal, Bi-communal Federation we are faced with an impossible situation where the political leadership on the island is either expressly opposing such a Solution or is demonstrating unwillingness to respond positively and clearly to UN proposals on the table. Additionally, evidence of far reaching corruption has stripped the G/C leadership of any credibility.
Conditions within Civil Society on both sides of the divide are however completely different. Despite far reaching disappointment Turkish and Greek Cypriots demonstrate an unprecedented wish for reunification and peace in a Bi-zonal, Bi-communal Federation as proven by elections and research carried out by reliable establishments.
The Bi-communal Peace Initiative – United Cyprus, giving voice to the wish of common Greek and Turkish Cypriots, declares its determination to go beyond this negative political atmosphere created by the leadership on both sides of divide, calling for concrete positive steps towards reunification.
We stand together:
1. To declare that Cyprus is too small to partition and that reunification in a Bi-zonal, Bi-communal Federation with political equality as defined by UN resolutions is the only available option for a peaceful future.
2. To state clearly that the 6-point proposal by the UN Secretary General on the table since Crans Montana is equally the only pragmatic option for positive immediate developments. Respecting the right of T/C for effective participation at all levels of decision making and adopting a new security arrangement as proposed by UN Secretary General is essential for an agreement to be reached.
3. To call on all sides for an immediate moratorium on hydrocarbon exploration and field development, providing the essential space for negotiations to reach mutually acceptable arrangements. The international oil and gas prices currently render Eastern Mediterranean field development an uneconomic investment and in that respect provide room for postponing the current programmes.
4. To call the UN Secretary General to take practical steps to implement the UN Security Council resolutions on Famagusta, providing proposals for a bi-communal technical committee of experts and representatives to plan and develop the closed areas of Famagusta under UN direction with a view to returning it to its pre-1974 inhabitants.
5. To call for an immediate opening of all crossing points from North to South and vice-versa with sensible controls at crossing points, implementing requirements as in other parts of the Island, empowering the Bi-communal Committee to enhance its cooperation. To call that in a spirit of solidarity to strengthen cooperation in all fields to combat the pandemic in the difficult months ahead, enhancing trade across the divide and access to international markets to minimize the negative economic burden of the prevailing extraordinary conditions.
The Bi-communal Peace Initiative- United Cyprus is calling all sides to respect the needs of peace and prosperity of the people of Cyprus taking the steps as outlined above. A reunited and peaceful Cyprus can serve as a bridge of peace between Turkey and Greece and all three countries provide a pillar of cooperation for all countries in the area. We call upon the Leaders of the two sides to take urgent measures to enhance their collaboration. The needs of the country and its people make that imperative.
ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ
Το έτος 2020 αναμενόταν όλα αυτά τα χρόνια ως ένα ορόσημο για σημαντικές θετικές εξελίξεις. Τις τελευταίες βδομάδες και μετά από 20 χρόνων παρατεταμένων προσπαθειών για επίλυση του Κυπριακού και επανένωση του τόπου σε μια Διζωνική, Δικοινοτική Ομοσπονδία, βρισκόμαστε μπροστά σε μια αδιέξοδη κατάσταση όπου η πολιτική ηγεσία είτε εκφράζεται ανοικτά ενάντια σε μια τέτοια λύση είτε παρουσιάζεται ανέτοιμη να ανταποκριθεί θετικά και με καθαρότητα στις προτάσεις των Ηνωμένων Εθνών που βρίσκονται στο τραπέζι. Επιπρόσθετα τα απτά στοιχεία για τη σε βάθος διαφθορά που επικρατεί στην Κύπρο έχουν απογυμνώσει την Ελληνοκυπριακή ηγεσία από οποιαδήποτε αξιοπιστία.
Αντίθετα όμως, η κατάσταση που επικρατεί στη κοινωνία των πολιτών και στις δύο πλευρές της διαχωριστικής γραμμής είναι εντελώς διαφορετική. Παρόλη την βαθιά απογοήτευση που επικρατεί, Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι παρουσιάζουν μια άνευ προηγουμένου θέληση για επανένωση και ειρήνη σε μια Διζωνική, Δικοινοτική Ομοσπονδία όπως αυτό αποδεικνύεται τόσο από αποτελέσματα εκλογών όσο και από έρευνες κοινής γνώμης από αξιόπιστα ιδρύματα.
Η Δικοινοτική Πρωτοβουλία Ειρήνης – Ενωμένη Κύπρος, δίνοντας φωνή στη θέληση των Ελληνοκυπρίων και Τουρκοκυπρίων πολιτών, διακηρύττει την αποφασιστικότητα της να υπερβεί την αρνητική πολιτική ατμόσφαιρα που δημιουργείται από την ηγεσία και στις δύο πλευρές του συρματοπλέγματος, καλώντας σε πρακτικά θετικά βήματα για επανένωση.
Ενωμένοι:
1. Διακηρύττουμε πως η Κύπρος είναι πολύ μικρή για να διχοτομηθεί και πως η επανένωση σε μια Διζωνική, Δικοινοτική Ομοσπονδία με πολιτική ισότητα όπως αυτή ορίζεται από τα ψηφίσματα του ΟΗΕ αποτελεί τη μόνη εφικτή επιλογή για ένα ειρηνικό μέλλον.
2. Ταυτόχρονα δηλώνουμε με καθαρότητα πώς οι από έξι σημεία προτάσεις που ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ έθεσε στο τραπέζι του Κρανς Μοντανά αποτελούν τη μόνη ρεαλιστική επιλογή για άμεσα θετικά αποτελέσματα. Ο σεβασμός του δικαιώματος των Τ/Κ για αποτελεσματική συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων σε όλα τα επίπεδα και η υιοθέτηση του νέου πλαισίου ασφάλειας που έχει προτείνει ο ΓΓ του ΟΗΕ αποτελούν απαραίτητα συστατικά στοιχεία για επίτευξη συμφωνίας.
3. Καλούμε όλα τα μέρη να εφαρμόσουν μορατόριουμ στην έρευνα και εξόρυξη υδρογονανθράκων, προσφέροντας τον απαραίτητο χώρο για διεξαγωγή συνομιλιών για εξεύρεση κοινά αποδεκτών διευθετήσεων. Οι διεθνείς τιμές πετρελαίου και αερίου καθιστούν μη βιώσιμες τις επενδύσεις σε εξόρυξη υδρογονανθράκων στην Ανατολική Μεσόγειο και συνεπώς δημιουργείται η ευχέρεια για αναστολή των παρόντων προγραμμάτων.
4. Καλούμε το ΓΓ ΟΗΕ να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για εφαρμογή των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ για το Βαρώσι, προωθώντας τη δημιουργία Δικοινοτικής Τεχνικής Επιτροπής ειδικών και αντιπροσώπων για σχεδιασμό και εκτέλεση των απαραίτητων έργων στη κλειστή περιοχή των Βαρωσίων κάτω από τη διοίκηση του ΟΗΕ με στόχο την επιστροφή τους στους προ 1974 κατοίκους.
5. Απαιτούμε την άμεση διάνοιξη όλων των οδοφραγμάτων από Βορρά προς Νότο και αντίστροφα με εύλογους ελέγχους, παίρνοντας ανάλογα μέτρα με αυτά που ισχύουν στη διακίνηση σε ολόκληρο το νησί και παρέχοντας στη Δικοινοτική Επιτροπή την απαραίτητη εξουσιοδότηση για ενίσχυση της συνεργασίας των δύο πλευρών. Καλούμε τις δύο πλευρές, σε πνεύμα αλληλεγγύης να ενισχύσουν τη συνεργασία τους σε όλους τους τομείς για καταπολέμηση της πανδημίας τους δύσκολους μήνες που έρχονται, ενισχύοντας το εμπόριο της πράσινης γραμμής και την πρόσβαση στις διεθνείς αγορές με στόχο τη μείωση των αρνητικών επιπτώσεων στις παρούσες έκτακτες συνθήκες.
Η Δικοινοτική Πρωτοβουλία Ειρήνης – Ενωμένη Κύπρος καλεί όλες τις πλευρές να σεβαστούν την ανάγκη για ειρήνη και ευημερία του λαού της Κύπρου εφαρμόζοντας τα πιο πάνω. Μια επανενωμένη και ειρηνική Κύπρος μπορεί να αποτελέσει γέφυρα ειρήνης μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας και οι τρεις μαζί χώρες να αποτελέσουν πυλώνα συνεργασίας για όλες τις χώρες της περιοχής. Καλούμε τους Ηγέτες των δύο πλευρών να πάρουν έκτακτα μέτρα για ενίσχυση της συνεργασίας τους. Οι ανάγκες της χώρας και του λαού της το επιβάλουν.
The Bi-communal Peace Initiative-United Cyprus-02 November, 2020
List of Supporting Organizations:
1 Cyprus Turkish Teachers Trade Union – KTÖS
2 Cyprus Turkish Secondary Teachers Trade Union – KTOEÖS
3 Customs Workers Trade Union – GÜÇ-SEN
4 EMU Unity and Solidarity Trade Union – DAÜ-BİR-SEN
5 Turkish Cypriot Civil Servants Trade Union – KTAMS
6 State Workers Trade Union- ÇAĞ-SEN
7 Cyprus Writer’s Union
8 Cyprus Publisher’s Association – KYa B
9 Revolutionary Workers Union Federation Dev- İŞ
10 Movement for a Federal Cyprus
11 Proodeftiki Primary School Teachers movement
12 Proodeftiki Secondary School Teachers movement
13 United Turkish Cypriot and Greek Cypriot Teachers Platform
14 İskele Citizens Initiative
15 Municipal Workers Trade Union – BES
16 Socialist İnitiative
17 United Democrats Youth organization
18 Bi-communal Initiative of Relatives of Missing Persons and Victims of 1963-74 events – Together We Can
19 Epilogi Limassol cultural movement
20 Symfiliosi / Uzlaşma / Reconciliation
21 Cyprus Turkish Peace Association
22 New Cyprus Association
23 Left Wing
24 Association of Turkish Cypriot Artists and Authors
25 Bi-communal Choir For Peace in Cyprus
26 Cyprus Turkish Physicians Trade Union – TIP-İŞ
27 Publishers Trade Union – BASIN-SEN
28 BARAKA Cultural Group
29 Cooperative Workers Trade Union – KOOP-SEN
30 Turkish Cypriot Association for Democracy (London)
31 Cypriot Science Education Health and Solidarity Association – KIBES
32 Cyprus Youth Platform
33 Limassol Civil İnitiative ‘Solution-Reunification-Peace”
34 Cyprus Reunification Movement
35 German-Cypriot Forum
36 Workers Democracy
37 NGO Support Centre
38 IKME Sociopolitical Studies Institute
39 Hands across the Divide
40 Association of Historical Dialogue and Research
41 United Cyprus Platform of the Overseas Cypriot Organizations
42 Stop the War Coalition
43 Kontea Heritage Foundation
44 GAT -Gender Advisory Team
45 Cyprus Academic Dialogue
46 Turkish Cypriot Businessmen Association
47 Famagusta Our Town
48 Cyprus Sustainability Institute
49 Famagusta Initiative
50 KISA – Action for Equality, Support, Antiracism
51 Bicommunal Kyrenia Initiative
52 INVEST IN EDUCATION
53 Enorasis sociocultural club
54 Post Research Institute
55 HASDER
56 HAZINE-SEN
57 Eastern mediterranean University Union of Academic Staff- DAU-SEN
58 Cyprus Song Association – KIBHAD
59 The Management Centre of the Mediterranean
60 Cyprus Pir Sultan Abdal Cultural Association
61 Feminist ATÖLYE
62 Cyprus Turkish Building Contractor’s Association
63 MAGEM
64 Dayanışma – Solidarity
65 KLIIR
66 Cyprus Association of Social Psychology
67 OPEK – Association for Social Reform
68 Larnaca for Solution – Reunification Movement
69 Unite Cyprus Now!
70 New Cyprus Party YKP
71 United Cyprus Party BKP
72 Cypriots’ Voice
73 Association of Cypriot Refugees in Greece – Cyprus ‘74
74 People’s Peace Platform for Unıted Cyprus (London)
75 Cyprus Stop Traficking
3
5 shares
Like
Comment
Share